Prevod od "bene per te" do Srpski


Kako koristiti "bene per te" u rečenicama:

E questo, amico mio, potrebbe essere un bene per te.
A, to, moj prijatelju, bi moglo biti dobro za tebe.
Bene, per te e il tuo collega.
U Nju Džersi. Evo za tebe i kolegu...
Per me va bene, se va bene per te.
O redu je što se mene tièe, ako je tebi u redu.
E' una scuola che non va bene per te.
Ta škola je pogrešna za tebe.
Sarà un bene per te uscire un po' dalla tua testa.
Mislim da æe ti prijati da iziðeš iz svoje glave.
Credo che andrebbe bene per te e la tua creatura.
Taman za tebe i tvoju bebicu.
Non ti starai romanticamente illudendo... che un plebeo senza talento possa andare bene per te?
Ili si u iluziji da æe neko to uraditi za tebe?
Non si mette bene per te, amico.
To za tebe ne izgleda dobro.
Sul serio: hai un figlio e questo e' un bene per te.
Zaista. Imaš dete i to je divno.
Credimi, non e' bene per te percorrere questa strada.
Veruj mi, ne bi voleo da kreneš tim putem.
Te l'ho detto, non vado bene per te.
Rekao sam ti nisam dovoljno dobar za tebe.
Le cose si stavano mettendo bene per te in quel club, Victrola.
Stvari idu u tvoju korist u onom klubu, Victrola.
E credo che questa casa possa andare bene per te.
A verujem da ova kuæa funkcioniše za tebe.
Se va bene per te, mi piacerebbe prendere un permesso per il resto della giornata.
Ako vam ne smeta, provela bih ostatak dana van dužnosti.
Carissima Emma, credo sia bene per te sapere come va ogni giorno.
"Najdraža Ema, mislim da je najbolje da znaš kako svaki dan protièe.
Ho pensato che non andasse bene per te, che volevi star vicina alla tua ragazzina.
Mislio sam da ne želiš... pošto pokušavaš da se približiš detetu.
Perché è finita già molto bene per te l'altra volta.
Зашто не? Зато што ниси прошао тако добро прошли пут.
Sei sicuro che vivere qui, sia un bene per te?
Jesi li siguran da je život ovdje bio dobar za tebe?
Perche' non va bene per te.
Jer on nije onaj pravi za tebe.
Pensa che... non andrei bene per te, e... potrebbe avere ragione.
On misli da sam ja loša za tebe, i... možda je upravu.
Se va bene per te voglio solo voglio dire cio' che ho da dire.
Ако се ти слажеш, само желим да кажем оно што желим да кажем.
Ma, amico, le cose si stanno mettendo bene per te.
Али од сад ће ствари да буду много боље за тебе.
Questo va bene per te, non quello.
Ovo je dobro za tebe, a ne to.
Va bene per me se va bene per te, a meno che tu non voglia guardare il menu'.
Meni da, ako tebi ne smeta. Ili želiš jelovnik?
Che c'e', non vado abbastanza bene per te?
Šta, nisam dovoljno dobar za tebe?
Spero si risolva tutto bene per te.
Nadam se æe ti na kraju sve dobro ispasti.
Sicura che vada bene per te?
Сигурно си у реду са овим?
Non vai bene per te stesso ne per nessun altro.
Nisi koristan ni sebi ni bilo kome drugome.
Non si mette bene per te.
To neæe biti dobro za tebe.
Un tipo piuttosto rude, il che e' un bene per te.
Причаш тешко типа са инвалидитетом, добро за тебе.
Non vado bene per te, o per chiunque altro.
Ja nisam dobra za tebe. Ili za bilo koga.
Cio' che vuole papa', e' che vada tutto bene per te.
Sve što tatica želi je da sve bude dobro za tebe.
L'aspirina non va bene per te, ma questa ti aiuterà.
Aspirin nije dobar za njega ali ovo æe pomoæi.
Se decidiamo che le Hawaii sarebbero un bene per te, io verro'.
Ako odluèimo da su Havaji bolji za tebe, ja æu iæi.
Le cose non si mettono bene per te.
Ne izgleda baš dobro za tebe.
E' forse bene per te opprimermi, disprezzare l'opera delle tue mani e favorire i progetti dei malvagi
Je li Ti milo da činiš silu, da odbacuješ delo ruku svojih i savet bezbožnički obasjavaš?
0.75095701217651s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?